GOD willing and the Creek don't rise
Via
Tim Manning
Makes sense, though I had never heard it explained this way. My mother would use Lord instead of God.
Did you know the saying "GOD willing and the Creek don't rise" was in
reference to the Creek Indians and not a body of water? It was written
by Benjamin Hawkins in the late 18th century. He was a politician and
Indian diplomat. While in the south, Hawkins was requested by the
President of the U.S. to return to Washington. In his response, he was
said to write, "GOD willing and the Creek don't rise." Because he
capitalized the word "Creek" it is deduced that he was referring to the
Creek Indian tribe and not a body of water.
Yes, that may be true, but it was common in the 19th century to capitalize nouns in a sentence.
ReplyDeleteI found this. Interesting.
Deletehttps://en.wiktionary.org/wiki/Talk:Lord_willing_and_the_creek_don%27t_rise